Translators take over the novel

Kasia Szymanska plunges into the forest of Jennifer Croftโ€™s ยซThe Extinction of Irena Reyยป in order to explore the novelโ€™s boldly imaginative portrait of a translator ecosystem.

Shuffling from East to West

Matt Jakubowksi considers the contemporary political and social resonances of Brigitte Reimannโ€™s novel ยซSiblingsยป, translated by Lucy Jones and depicting Cold War-era Germany.

A bowl is a bowl is a cup

Lara Vergnaud contemplates the ifs and whens of preserving cultural markers with examples drawn from her recent translations of Joy Sorman, Yamen Manai, and Mohamed Mbougar Sarr.

On the Point of Becoming

On the occasion of their second Duras co-translation, Olivia Baes and Emma Ramadan reflect on ยซThe Easy Lifeยป, Durasโ€™s ongoing influence, and their evolving co-translation relationship.

A WordPress.com Website.

Up ↑