Samuel Martin examines Antonio Tabucchi’s French connections and savors two new books of dialogues between Tabucchi and his translators to mark the ten years since his death.
Being Me Being You
Carolina Iribarren and Jhumpa Lahiri discuss Lahiri’s «Translating Myself & Others» and examine the intimacy, responsibility, and politics that infuse the art of translation.
“Occupation: Composer and Writer”: A Translator As Well
This introduction to the century-spanning career of composer and writer Ernst Krenek culminates in a discussion of his self-translation of «The Three Overcoats of Anton K.»
Remaking Ourselves in Translation
Trask Roberts explores the complex intersection of self-translation and autobiography, focusing in particular on what might be called the many lives of the writer Romain Gary.