John Taylor muses on what links the portraitist to the translator and offers a glimpse of «Portrait Tales», translated from the French of the writer and gallerist Jean Frémon.
Heather Green and Laura Marris discuss Marris’ retranslation of Albert Camus’ «The Plague», as well as «States of Plague» , a new volume of essays, co-authored with Alice Kaplan.
Janani Ambikapathy looks to Rosmarie Waldrop’s English renderings of the Egyptian poet Edmond Jabès for insight into a scrupulously ethical approach to literary translation.
Samuel Martin revisits Francis Cabrel’s 2012 album of Bob Dylan covers, «Vise le ciel», and asks how the translations and performances in French give new meaning to the songs.
Khalid Lyamlahy delves into Annie Jamison’s translation of «The Uncertainty Principle», one of the latest poetry collections by the eminent Moroccan writer Abdellatif Laâbi.