Hopscotch is thrilled to share Esther Allen’s afterword for her long-awaited translation of Antonio Di Benedetto’s The Silentiary, coming from NYRB Classics on February 1st, 2022.
Alex Zucker offers a rundown on the Authors Guild Model Contract and the Survey of Literary Translators’ Working Conditions that preceded it. A must-read for all in the industry!
Matthew Spencer writes on the process and emotional weight involved in translating fragments selected from Heinrich von Kleist’s short-lived Berliner Abendblätter.
Translators Perry Zurn and Erik Beranek discuss the multifaceted promise of «Intolerable», an archive of writings from Michel Foucault and the Prisons Information Group (GIP).