Georgina Fooks reviews Ave Barreraโs novel ยซThe Forgeryยป, translated by Ellen Jones and Robin Myers, with particular attention to the bookโs sensory (and sensational) aspects.
Clinical Poetics
Anushka Sen revels in the stark expression and philosophical daring of Chantal Maillardโs ยซKilling Platoยป, a two-part poetic volume translated from Spanish by Yvette Siegert.
The honor and burden of poetry
Khalid Lyamlahy delves into Annie Jamisonโs translation of ยซThe Uncertainty Principleยป, one of the latest poetry collections by the eminent Moroccan writer Abdellatif Laรขbi.
Filling the Space and Hiding Within
Mirgul Kali attends closely to ยซAmanatยป, a new anthology of translated stories by Kazakh women, and elucidates the challenging conditions in which the texts came to be written.
Motherhood is an Earthquake
Helen Zuckerman welcomes us into the nonlinear temporality and the rich canon of artistic/maternal predecessors of Jazmina Barreraโs seismic book on pregnancy, ยซLinea Nigraยป.
A New Beat in Our Chests
Panagiota Stoltidou discusses the breathtaking vitality of ยซThe Light that Burns Usยป, a selection of poems by Jazra Khaleed translated from Greek and edited by Karen Van Dyck.

