Heather Green and Laura Marris discuss Marris’ retranslation of Albert Camus’ «The Plague», as well as «States of Plague» , a new volume of essays, co-authored with Alice Kaplan.
Ethical Material: Rosmarie Waldrop Translates Edmond Jabès
Janani Ambikapathy looks to Rosmarie Waldrop’s English renderings of the Egyptian poet Edmond Jabès for insight into a scrupulously ethical approach to literary translation.
Samuel Martin revisits Francis Cabrel’s 2012 album of Bob Dylan covers, «Vise le ciel», and asks how the translations and performances in French give new meaning to the songs.
The honor and burden of poetry
Khalid Lyamlahy delves into Annie Jamison’s translation of «The Uncertainty Principle», one of the latest poetry collections by the eminent Moroccan writer Abdellatif Laâbi.
Dirty Shirts & Bottle Tops
Samuel Martin examines Antonio Tabucchi’s French connections and savors two new books of dialogues between Tabucchi and his translators to mark the ten years since his death.
Are There Monkeys?
Samuel Martin takes an exploratory t(r)ack in reviewing a selection of the Lebanese-French writer Georges Schehadé’s « Poetries », translated from the French by Austin Carder.