Alexandra Tilden reviews Julia Sanchesโs translation of Mariana Oliverโs Migratory Birds and lays bare the broad political implications of seemingly subtle linguistic choices.
Walking Backward Into Myth
In celebration of Anne Carsonโs ยซH of H Playbookยป, translator Heather Green explores the relationship between translation, text, and image in Carsonโs contemporary takes on the classics.
The Writer as Ruin
Charles Prusik introduces us to ยซThe Interimยป, the latest Hilbig from Two Lines Press, examining the intersection of history, materiality, and subjectivity in Hilbigโs work.
The Opacity of Language, the Empathy of Translation
Aitor Bouso Gavรญn highlights the linguistic and humanitarian attentiveness of ยซBoat Peopleยป, Mayra Santos-Febresโs collection translated from Spanish by Vanessa Pรฉrez-Rosario.
The Inca Conquest of Europe
Vincent Kling reviews Sam Taylorโs translation of Laurent Binetโs ยซCivilizationsยป, examining the tension between fiction and history that pervades all three of Binetโs novels.
Feminism, Translation, and the Importance of Local Context
Jennifer Boum Make reviews Una Dimitrijevicโs translation of Emmaโs ยซThe Emotional Load and Other Invisible Stuffยป and highlights the translatorโs role as cultural mediator.

