Matt Reeck reviews the first two volumes of Kayali, a new series of Antilleanย translations from Nathanaรซl and Quattro Books.
Rebuilding the Room, Letting the Light Shine Through
Nathan Dize probes Conor Brackenโs recent translation of Haitian poet Jean DโAmรฉrique, from the challenges of reproducing sonic clusters to the concept of poetryโand possibly translation itselfโas witness.
The Opacity of Language, the Empathy of Translation
Aitor Bouso Gavรญn highlights the linguistic and humanitarian attentiveness of ยซBoat Peopleยป, Mayra Santos-Febresโs collection translated from Spanish by Vanessa Pรฉrez-Rosario.
ยซMahagonyยป: A Colloquy of French-American Voices
Matt Reeck unpacks Betsy Wingโs latest translation of รdouard Glissant โ his fifth novel, ยซMahagonyยป โ as hybrid chronicle, postcolonial autoethnography, and polyvocal colloquy.

