Kenny Yim admires the artfulness of Can Xue’s novel «Mystery Train» as translated by Natascha Bruce, and reflects on the ways in which a translation becomes uncannily familiar.
Hopscotch Translation’s 2022 Publisher Forum
Following up on the one-year anniversary Translators Forum we published earlier this year, we are excited to mark the midway point of the Hopscotch Translation publishing calendar with another forum—this time directed at publishers of literature in translation!
Yesterday’s Yesterday’s Paper
Matthew Spencer writes on the process and emotional weight involved in translating fragments selected from Heinrich von Kleist’s short-lived Berliner Abendblätter.
Hopscotch Editors’ 2021 Roundup
For our end of the year edition, all four Hopscotch editors weigh in on their favorites of 2021!