A Wordless Coma

Brice Matthieussent takes a witty, provocative look at the figure of the translator, questioning the aptness of the French term โ€œle passeurโ€ to describe the translatorโ€™s role.

On the Point of Becoming

On the occasion of their second Duras co-translation, Olivia Baes and Emma Ramadan reflect on ยซThe Easy Lifeยป, Durasโ€™s ongoing influence, and their evolving co-translation relationship.

En passant

Erรญn Moure summons the reader to be constantly attentive to the trembling movement of (and between) languages, in this nimble reflection on the notion of the โ€œintranslatable.โ€

A WordPress.com Website.

Up ↑