Shushan Avagyan makes an urgent case for preserving the abundant ellipses when translating Zabel Yesayanโs ยซAveragnerun mejยป (1911), an account of massacres in Ottoman Turkey.
Re: (Not) Capitulating
In the follow-up to his review of Batool Abu Akleenโs poetry collection ยซ48Kg.ยป, Samuel Martin traces the reverberations of an unexpected phrase through old and new contexts.
211 grams
Samuel Martin reviews Batool Abu Akleenโs ยซ48Kg.ยป, the masterful English-language dรฉbut by a young poet from Gaza intent on recording and outliving the genocide of her people.

