Samuel Martin takes an exploratory t(r)ack in reviewing a selection of the Lebanese-French writer Georges Schehadé’s « Poetries », translated from the French by Austin Carder.
Zabor, or the Crisis of Language
Emma Ramadan takes her recent translation of Kamel Daoud’s novel «Zabor, or the Psalms» as a starting point to reflect on her own identity and “in-betweenness” as a translator.