Santiago Artozqui assesses the linguistic strategies and sociohistorical stakes involved in retranslating Margaret Mitchellโs 1936 novel ยซGone with the Windยป into French in 2020.
Writer, Translator, Sorceress
Elena Schafer celebrates Jenny McPheeโs retranslation of Elsa Moranteโs ยซLies and Sorceryยป long after a controversial first translation clouded the novelโs reception in English.
The Roundabout of Translation
Jonathan Dunne embarks on a merry-go-round of (re)translation, following two quotations on their literary journey across the English, French, Spanish, and Galician languages.
Translating ยซThe Plagueยป and the Sky
Heather Green and Laura Marris discuss Marrisโ retranslation of Albert Camusโ ยซThe Plagueยป, as well as ยซStates of Plagueยป , a new volume of essays, co-authored with Alice Kaplan.

