In this middle section of his essay on Marianne Moore and Jean de La Fontaine, Vincent Kling assesses the principle of translational equivalence with a wide swath of examples.
Rebuilding the Room, Letting the Light Shine Through
Nathan Dize probes Conor Brackenโs recent translation of Haitian poet Jean DโAmรฉrique, from the challenges of reproducing sonic clusters to the concept of poetryโand possibly translation itselfโas witness.
Unknowing Translation
Alexander Dickow reflects on the disconnects between translation theory and practice, exploring certain unexpected and unpredictable coincidences that tend to crop up when one translates rhyming verse.

