In the follow-up to his review of Batool Abu Akleenโs poetry collection ยซ48Kg.ยป, Samuel Martin traces the reverberations of an unexpected phrase through old and new contexts.
Down the Rabbit Hole
Michelle Mirabella speaks with Emily Hunsberger about the stakes and strategies involved in translating ยซWonderland: Crรณnicas of Belonging in Amรฉricaยป by Melanie Mรกrquez Adams.
What Brings Us to a Halt (Part 2)
John Taylor, in this second part of ยซWhat Brings Us to a Haltยป, responds to his friend and collaborator Franca Mancinelli with an essay about poetry, botany, and translation.
What Brings Us to a Halt (Part 1)
Franca Mancinelli reflects on the simultaneously precarious and regenerative aspects of poetic language, in this latest instalment of a translational dialogue with John Taylor.
The Winding, Glorious Road to Publication
Yana Ellis tells Suzana Vuljevic about her experience seeing Zdravka Evtimovaโs Bulgarian novel ยซThe Wolves of Staro Seloยป through the process of translation and publication.
Saving Lost Sounds
Neil Alexander Walker tells Peter Constantine about his scholarship and his efforts to document, preserve, and translate the Indigenous Pomoan languages of Northern California.

