Unreading Dylan

Samuel Martin revisits Francis Cabrelโ€™s 2012 album of Bob Dylan covers, ยซVise le cielยป, and asks how the translations and performances in French give new meaning to the songs.

Clinical Poetics

Anushka Sen revels in the stark expression and philosophical daring of Chantal Maillardโ€™s ยซKilling Platoยป, a two-part poetic volume translated from Spanish by Yvette Siegert.

The honor and burden of poetry

Khalid Lyamlahy delves into Annie Jamisonโ€™s translation of ยซThe Uncertainty Principleยป, one of the latest poetry collections by the eminent Moroccan writer Abdellatif Laรขbi.

A New Beat in Our Chests

Panagiota Stoltidou discusses the breathtaking vitality of ยซThe Light that Burns Usยป, a selection of poems by Jazra Khaleed translated from Greek and edited by Karen Van Dyck.

Are There Monkeys?

Samuel Martin takes an exploratory t(r)ack in reviewing a selection of the Lebanese-French writer Georges Schehadรฉโ€™s ยซ Poetries ยป, translated from the French by Austin Carder.

A WordPress.com Website.

Up ↑