Riff-driven

Jess Jensen Mitchell is lured into the weird and wild world(s) of translation multiples, the genre that Kasia Szymanska identifies and explores in her new book of the same name.

Re: (Not) Capitulating

In the follow-up to his review of Batool Abu Akleenโ€™s poetry collection ยซ48Kg.ยป, Samuel Martin traces the reverberations of an unexpected phrase through old and new contexts.

211 grams

Samuel Martin reviews Batool Abu Akleenโ€™s ยซ48Kg.ยป, the masterful English-language dรฉbut by a young poet from Gaza intent on recording and outliving the genocide of her people.

Translating Power

In this third installment of the Translation History in Global Perspective series, Joshua Birk looks at institutionalized translation programs to complicate the picture of Latin domination in 12th-century Sicily.

A WordPress.com Website.

Up ↑