For our end of the year edition, three Hopscotch editors weigh in on their favorites of 2022!
The Roundabout of Translation
Jonathan Dunne embarks on a merry-go-round of (re)translation, following two quotations on their literary journey across the English, French, Spanish, and Galician languages.
Fidelity Means a Million Infidelities
We are pleased to publish this discussion with translators Mark Polizzotti and Katrina Dodson from the โColloquy: Translators in Conversationโ event series at Unnameable Books.
Translating Jean Frรฉmonโs ยซLe miroir magiqueยป
John Taylor muses on what links the portraitist to the translator and offers a glimpse of ยซPortrait Talesยป, translated from the French of the writer and gallerist Jean Frรฉmon.
Of Legacies, Larcenies, and Litigants (II)
In this second part of his essay on the โcultural frontโ of the war in Ukraine, John Rodden examines Nabokovโs Gogol, as well as the rival claims made on other major writers.
Of Legacies, Larcenies, and Litigants (I)
The first of a two-part essay, in which John Rodden explores the โcultural frontโ of the conflict between Ukraine and Russia, focusing on the rival claims over Nikolai Gogol.

