Magdalena Edwards explores the notion of TRANSLATIONSHIPS, relationships that connect us to others by way of language and translation. The first in a series here on Hopscotch.
Drink, My Girl, Drink
Annie Rutherford reflects on her work with Belarusian poet Volha Hapeyeva, translating her poetry into Englishโwith bilingual examples illustrating some challenges.
Commerce, Craft, and Culture
Vincent Kling reflects on the practical and commercial considerations that go into the translation of titlesโwith a wealth of examples from literature, film, and theater.
The Naming of Things
Lara Vergnaud discusses semantics, sonority, and โrightnessโ in the translation of proper namesโwith examples from her own work and from that of other translators.

