Matt Jakubowksi considers the contemporary political and social resonances of Brigitte Reimannโs novel ยซSiblingsยป, translated by Lucy Jones and depicting Cold War-era Germany.
Echoes Across Seas and Borders
Matt Reeck reviews the first two volumes of Kayali, a new series of Antilleanย translations from Nathanaรซl and Quattro Books.
Review of Hermann Burger’s ยซBrennerยป
Vincent Kling introduces us to the work of Hermann Burger and to Adrian Nathan West's remarkable translation of his novel ยซBrennerยป.
In the Names of the Fathers
Samuel Martin reviews ยซFathers Never Go Awayยป, a moving anthology of paternal portraits compiled by Nevena Dishlieva-Krysteva and translated from Bulgarian by Ekaterina Petrova.
An Invitation by Captivation
Greg Bem gives a rapturous review of Tilsa Ottaโs chapbook ยซAnd Suddenly I Was Just Dancingยป, translated from the Spanish by Honora Spicer and published by Cardboard House Press.
Imagining Brave Futures
Amanda L. Andrei expertly guides the reader through Jozefina Komporalyโs anthology of Romanian theater, and calls for more frequent performances of such plays in translation.

