Riff-driven

Jess Jensen Mitchell is lured into the weird and wild world(s) of translation multiples, the genre that Kasia Szymanska identifies and explores in her new book of the same name.

Translators take over the novel

Kasia Szymanska plunges into the forest of Jennifer Croftโ€™s ยซThe Extinction of Irena Reyยป in order to explore the novelโ€™s boldly imaginative portrait of a translator ecosystem.

There Is No Equivalence

This installment of โ€œColloquy: Translators in Conversationโ€ features Jennifer Grotz, Piotr Sommer, and Danielle Pierratti in conversation with Matvei Yankelevich and C. Francis Fisher.

A WordPress.com Website.

Up ↑